vs
QUICK ANSWER
"Castaños" is a form of "castaño", an adjective which is often translated as "brown". "Ojos café" is a phrase which is often translated as "brown eyes". Learn more about the difference between "castaños" and "ojos café" below.
castaño(
kahs
-
tah
-
nyoh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
ojos café(
oh
-
hohs
kah
-
feh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. brown eyes
El hombre tenía ojos café y era calvo. Llevaba un traje gris.The man had brown eyes and was bald. He was wearing a gray suit.